๔๐ หะดีษจริยศาสตร์จากท่านศาสดา (ศ็อลฯ)



๑.ความประเสริฐของผู้ใฝ่หาความรู้

مَنْ سَلَكَ طَريقًا يَطْلُبُ فيهِ عِلْمًا سَلَكَ اللّهُ بِهِ طَريقًا إِلَى الْجَنَّةِ... وَ فَضْلُ الْعالِمِ عَلَى الْعابِدِ كَفَضْلِ الْقَمَرِ عَلى سائِرِ النُّجُوم لَيْلَةَالْبَدْرِ

บุคคลใดก็ตามได้เดินทางบนหนทางที่เป็นการถวิลหาความรู้ อัลลอฮฺจะทรงนำเขาไปสู่หนทางที่ไปสู่สวรรค์ นักปราชญ์นั้นย่อมมีความประเสริฐกว่าผู้เคร่งครัด ดุจดังเช่นที่เดือนจันทร์วันเพ็ญเจิดจรัสกว่าหมู่ดวงดาวทั้งหลาย.

หมายเหตุ อาบิดหมายถึงผู้ที่เคร่งครัดในการปฏิบัติตามคำสั่งสอนของศาสนา โดยไม่ใยดีกับสิ่งอื่นๆ เหมือนพวกฤๅษีบำเพ็ญศีลทั้งหลาย

๒.การใฝ่หาศาสนาของชนอีหร่าน

لَوْ كانَ الدِّينُ عِنْدَ الثُّرَيّا لَذَهَبَ بِهِ رَجُلٌ مِنْ فارْسَ ـ أَوْ قَالَ ـ مِنْ أَبْناءِ فارْسَ حَتّى يَتَناوَلَهُ

มาตรว่าศาสนานั้นอยู่ถึงดาวลูกไก่ ชายหนุ่มแห่งเปอร์เซีย (ลูกหลานแห่งเปอร์เซีย) จะไปนำเอามันมา

๓. ชาวอีหร่านเป็นผู้ถวิลหาอีมาน

إِذا نَزَلَتْ عَلَيْهِ(صلى الله عليه وآله وسلم) سُورَةُ الْجُمُعَةِ، فَلَمّا قَرَأَ: وَ آخَرينَ مِنْهُمْ لَمّا يَلْحَقُوا بِهِمْ. قَالَ رَجُلٌ مَنْ هؤُلاءِ يا رَسُولَ اللّهِ؟ فَلَمْ يُراجِعْهُ النّبِىُّ(صلى الله عليه وآله وسلم)، حَتّى سَأَلَهُ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاثًا. قالَ وَفينا سَلْمانُ الفارْسىُّ قالَ فَوَضَعَ النَّبِىُّ يَدَهُ عَلى سَلْمانَ ثُمَّ قالَ: لَوْ كَانَ الاِْيمانُ عِنْدَ الثُّرَيّا لَنالَهُ رِجالٌ مِنْ هؤُلاءِ

เมื่อซุเราะฮฺญุมุอะฮฺ ได้ถูกประทานลงมาแก่ท่านศาสดา (ศ็อลฯ) ท่านได้อ่านโองการที่ว่า และกลุ่มชนอื่น ๆ ในกลุ่มพวกเขาที่จะติดตามมาภายหลังจากพวกเขาوَآخَرِينَمِنْهُمْلَمَّايَلْحَقُوابِهِمْ ได้มีผู้ท่านศาสดาว่า พวกเขาเป็นใครหรือโอ้ท่านศาสดา ท่านศาสดาไม่ได้ตอบเขาจนกระทั่งเขาได้ถามอีกเป็นครั้งที่สองและสาม รอวีได้พูดว่า ในหมู่พวกเรานั้นมี ซัลมาน อัลฟารซีอยู่ขณะนั้นท่านศาสดา (ศ็อลฯ) ได้เอามือไปแตะที่ไหล่ของท่านซัลมาล พร้อมทั้งกล่าวว่ามาตรว่าอีมาน (ความศรัทธา) จะอยู่ถึงดาวลูกไก่ลูกหลานของซัลมานก็จะเป็นผู้ไปนำเอามันมา

๔. ผู้ที่ได้รับชะฟาอะฮฺ (การอนุเคราะห์พิเศษ)

أَرْبَعَةٌ أَنَا الشَّفيعُ لَهُمْ يَوْمَ القِيمَةِ: مُعينُ أَهْلِ بَيْتى. : وَ الْقاضى لَهُمْ حَوائِجَهُمْ عِنْدَ مَا اضْطُرُّوا إِلَيْهِ. : وَ الُْمحِبُّ لَهُمْ بِقَلْبِهِ وَ لِسانِهِ: وَ الدّافِعُ عَنْهُمْ بِيَدِهِ.

ฉันจะให้ชะฟาอะฮฺกับคนสี่กลุ่มในวันกิยามะฮฺ ซึ่งได้แก่..



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 next